Lezione di Vita e Amore.

Una atitude, uno exemplo, uno olhar apaixonado, uno conselho in uno momento decisivo... Al mamma semper descobrem o meglore jeito di passare per os figlios aquillo che podi norteare la vitta delles. Per quisto, io pensei numa forma diferenti di homenageare questa stella che brilha a cada segundo, eternamenti. Pois sano al mamma che nui ensina os primeiros passos de lezione di vita e amore.

BEM VINDO!BENARRIVATO!WELCOME!

sexta-feira, fevereiro 23, 2007

"LUCCAS UM POEMA DE AMOR À VIDA."

"Luccas Um Poema de Amor à Vida"
(by Ariadna Garibaldi - 17.09.06)

Debruço-me a contar os silêncios
e assim sem razão
entre dores e lágrimas perdida
sentre os tempos e horas
nada é vão...

Vão-se dias e sonhos
outros nascem sem medo
e escorrendo entre os dedos
a areia do tempo consome
e o teu nome... Segredo

Minha luta é sem trégua
meu caminho é estreito
e à luz do direito
eu preservo a vida

E que venha! Sofrida
ou alegre e fagueira

Faço fortes meus braços
faço firme as pernas
redesenho meus passo
se no fio do laço
a morte espreita

Mas a vida me abraça
e a tomo... Inteira...



Carissimos amicos!

Per motivos persoalle vou me afastare per algum tempo da internet. Questa è la última postagem mia è qui no blog. Escolhi questa poesia che foi feita per me per "Ariadna" amica mia, poetiza che io tanti admiro e gusto, ella conseguiu retratare molto benne la mia luta il conflitos diário pello qualle io convivo tuttos os giornos.
Non fiquem tristes per me, considero me un "VENCENDOR". Aprendi molto questi annos tuttos. Amei molto. E recebi amore. Sono uno uome di sorti. Non tenham medo di envelhecer ou di ficarem doentes. Qualcuno tipo di experiência vale la pena. La vita, con tuttas las suas limitazones, obstáculos e dor, ainda è bouna e bella di se vivere. Prego! Sempre che recordarem di me, pensem sempre possitivo.
Assim che io pudere e tivere condizones, voltarei per dá uno "ciao!!" al tutti voi. Grazie mille! La tuttos per tutti las paroles e carino la persona mia. Che Dio Santo benedica e ilumine sempre o camino di voi.

Bacis no coure di tutto voi.

terça-feira, fevereiro 20, 2007

"RECONSTRUINDO AL HISTÓRIA."




È preciso sabere quando una etapa chega al finale. Se insistirmos hein permanecere nella ma tempo do qui realmente è necessário, simplesmente deixamos di experimentare nuovas oportunidades. Las cosa passam e o meglor al fazere è deixare che ellas realmente possam ir embora. Desprenda-se, abra-se per o nuovo. È chegada la hora di seguire hein frente, di rompere barreiras e di abandonare las mágoas e os fracassos di altrora.
Ritrato - "Uma parte de mim."
(by
Rui j Santos)

Avance sem olhare per trás, al non ser per recolhere las lizones che o passado possa tere deixado hein tuo camino. Quantas portas tu deixou di abrir ficando preso al una história che già teve seu desfecho finale revelado?
A finale, o tempo è precioso dema per permitirmos che passe per noi sem nui darmos conta. Viva intensamenti cada instanti, confiando che ainda há molto al sere descoberto e conquistado. Deixe o passado guardado no passado e descubra al meraviglia di vivere o instanti presenti, di renascere e di reconstruire la tua história giorno após giorno.
Independente do che aconteceu no passado e dui reversos che sofrera, oggi è uno nuovo giorno. Per quisto, encare domani come o início di una fase dourada hein che noi podi criare e recriare la vita, vestiri con tutti las cores e experimentare tutti los sabores. Tempo di speranza renovada per enfretare tutto con coragem.
Faça dai recordazones tristes la forza che elevam e libertão. Recordi-se: tu só vai ficare di benne con tua vita quando deixares las dores se dissiparem. Se devencile dui pesamentos tristes, deixe escorre la ultima lagrima per tua face, conti até 10 se precisare conti altra vece. Abra al janela, e veja la luce che brilha, e então sorria.
Mudi o che puderes mudare, o restanti deixe simplesmenti passare. Encare la vita con altros olhos: poi existem personas che passam la vita olhando per baixo, reclamando di tutto. Altras solo olham per traz, querendo concertare o passado. Ten las che vivem olhando per os latos, sempe se comparando con os altros. E ten anchè las che olham somente per al frenti, procurando nuovas alternativas. Há personas che preferem non fixar olhar hein nenhum único ponto, per non perder la belleza di tuttos os altros. E assim, vivem olhando per cima, buscando inspirazone; per os latos, fazendo amicizia; per atraz, aprendendo con o passato; per baixo, stendendo la mão al quem precisa levantare, e per al frenti, desejando construir un futuro meglor.
La medida che confiamos hein nostro podere di renouvazone, di transformare la tristeza hein alegria, perdas hein ganhos, questi podere torna-se verdadeiro per noi. E, all aceitarmos la possibilità di enxergar o mondo ao nostro redore di altra maneira, la felicità passare al sere una nuova e deliciosa forma di vivere e assim passamos al reconstruir al história.
"As coisas nunca são tão boas quanto esperamos, nem tão ruins quanto tememos."
(by Roberto Duailibi)
 
Copyright © 2006 - Layout do Webdesigner lbrsteffano. Proibida sua reproduzone totale ou parciale.